Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
After Description | Depois da descrição | Details | |
After Heading | Depois do título | Details | |
After Prefix | Depois do prefixo | Details | |
Author Info Text - Business Card : Text | Texto informativo do autor – Cartão de visita : Texto | Details | |
Author Info Text - Business Card : Text Texto informativo do autor – Cartão de visita : Texto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
"Load More" Label - Business Card : Text | Rótulo "Carregar mais" – Cartão de visita : Texto | Details | |
"Load More" Label - Business Card : Text Rótulo "Carregar mais" – Cartão de visita : Texto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
CTA Text - Business Card : Text | Texto do CTA – Cartão de visita : Texto | Details | |
CTA Text - Business Card : Text Texto do CTA – Cartão de visita : Texto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No products were found matching your selection. | Nenhum produto foi encontrado para a sua seleção. | Details | |
No products were found matching your selection. Nenhum produto foi encontrado para a sua seleção.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If Products Not Found | Se nenhum produto for encontrado | Details | |
Space between Title & Description | Espaço entre o título e a descrição | Details | |
Space between Title & Description Espaço entre o título e a descrição
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Description Typography | Tipografia da descrição | Details | |
Title Typography | Tipografia do título | Details | |
Icon Vertical Alignment | Alinhamento vertical do ícone | Details | |
After Title & Description | Depois do título e descrição | Details | |
Before Title & Description | Antes do título e descrição | Details | |
After Title | Depois do título | Details | |
Export as